Jasminé Mehho rapporterar från Göteborg 2018

Jasminé Mehho rapporterar från Göteborg 2018

Fotografen Jasminé Mehho besökte årets Bokmässa och litteraturfestivalen Scener & Samtal i Göteborg. För Kultwatch rapporterar Jasminé med foto och text om intressanta samt viktiga samtal kring litteratur, konst, migration.


 

Årets kommersiella Bokmässa i Göteborg var välbesökt. Det pågick samtal, debatter, intervjuer, och och seminarier runt varje hörn. Trots att Bokmässan var fylld med energi och rörelse, så kändes det ändå inte helt tolerant eller representativt. Hos vissa utställare var det ingen tvekan om att de samtalen som fördes tydligt ville skapa “debatt”. Under mina samtal med utställare möttes jag av både hbtq-fobiska uttryck såväl som rasistiska uttalanden. Förutom dessa obehagliga och otrygga möten fanns det ljusglimtar under mässan.

Jag besökte även litteraturfestivalen Scener & Samtal som arrangerades av Göteborgs litteraturhus och som skedde samtidigt som den kommersiella Bokmässan. Där bjöds många olika aktörer in till litteraturens rum och fick ta plats i det offentliga litteratursamtalet. Fokus låg på att låta litteraturen få verka i all sin “mångfald, ambivalens och oväntadhet.”  

 

Scener & Samtal 2018, Världskulturmuseet, Göteborg 

 

Samtal mellan Gloria Gervitz och Athena Farrokhzad på Scener & Samtal 2018.

Poeten Gloria Gervitz var inbjuden till ett samtal med författaren Athena Farrokhzad. Sedan 1976 har Gervitz skrivit på sitt poetiska mästerverk Migrationer. Diktverket har reviderats gång på gång samtidigt som nya utgåvor har utkommit sedan den publicerades första gången 1976. Rummet, tiden, kropparna tycks vara i en ständig rörelse och förändring precis som diktens själv. Diktens centrala fokus handlar om Glorias farmor som i ung ålder flydde från Ukraina till Mexiko. Början finns  där säger Gloria, men kanske inte slutet. Hon säger att poesin gav henne livet. Det tog tid för henne  att förstå att Migrationer enbart var en enda lång dikt med sju delar.

Hanna Nordenhök har översatt den senaste utgåvan som ges ut av Rámus Förlag, den första svenska översättningen publicerades 2009.

 

 

Samtal med Aftab Soltani och Sabrin Maysa Jaja på Scener & Samtal 2018.

Under samtalet “Konsten och kampen. Protest 1968-2018” diskuterade Aftab Soltani och Sabrin Maysa Jaja vem konsten är till för egentligen och vilka som egentligen har råd att köpa konst. Men också  att konstnärer från orten alltid tillskrivs varifrån de kommer och blir synonymt som ”Ortens konstnär” snarare än en konstnär från orten.

 

 

Bokmässan, Svenska mässan, Göteborg

 

Samtal mellan Nawal El Saadawi och Cecilia Uddén.

Författaren Nawal El Saadawi var inbjuden till den kommersiella bokmässan som dess stora internationella gäst. Inledningsvis får hon en bok om Pippi Långstrump med hänvisning  att Pippi är en stark tjej och en hjälte i många avseende, precis så ser Cecilia Uddén El Saadawi. En frihetskämpe och hjälte för många människor.El Saadawi svarar att hon tror inte på hjältar, utan mer på kämpar. Författaren tycker att böcker som Pippi Långstrump inte är bra för barn för att de får barn att tro att de är bättre än andra. Barnböcker ska skildra jämställdhet, ”equality”, inte det motsatta. El Saadawi ser sig inte som en hjälte utan som en människa.

Sedan tar samtalet en annan vändning och de diskuterar  dagens situation i Egypten, den är mycket bättre tack vare militären, enligt Nawal El Saadawi. Under 80-talet blev Nawal fängslad för sina åsikter under president Anwar Sadats tid, och efter det levt i exil i USA under Hosni Mubaraks tid. Under samtalet hävdar El Saadawi att hon inte är rädd för någon regering för  idag kan ingen kan röra henne. Hon är fri att kritisera och skriva vad hon vill, och den friheten skulle hon inte ha under Mubarak. El Saadawi menar att västvärlden överdriver sin syn av verklighetens Egypten idag. Hon menar att vi borde istället se på helheten av vad som sker runtom i världen och börja kritisera det istället  för att forsätta kritisera Egypten. Hon menar att det finns ett hot mot de mänskliga rättigheterna överallt och inte enbart i Egypten. Hon ifrågasätter även religiösa stater. El Saadawi säger också att ”If God is fair he would be happy with me, if he doesn’t allow criticism than we won’t have democracy”.

 

 

Samtal med Pussy Riot-medlemmarna Lusine Dzjanjan och Aleksej Knedljakovskij.
Lusine Dzjanjan i montern på bokmässan som gestaltar deras asylboende.

På grund av förföljelsen i hemlandet Ryssland söker konstnärerna politisk asyl i Sverige. Efter samtalet får jag tillfälle att prata med medlemmarna där jag  får reda på att det har byggts upp en monter föreställande en kopia av Lusine Dzjanjan och Aleksej Knedljakovskijs asylboende på Bokmässan. Rummet är litet till utrymmet, och har två enkelsängar, ett bord och kläder hängandes på en tvättlina samt teckningar från deras barn på väggarna. LusineDzjanjan berättar också att de har väntat i över 1,5 år på beslut. Båda riktar kritik mot Migrationsverket och uttrycker väldigt mycket frustration över hur Sverige behandlar asylsökande och att de inte känner sig särskilt respekterade eller fått ett bra bemötande.  

 

Samtal med författaren Khaled Alesmael och Olena Shevchenko från den ukrainska HBTQ-organisationen Insight.

Facket + HBTQ = sant? Denna samtal handlade om hur kan facket arbeta för medlemmarnas intressen i länder där det är olagligt att vara hbtq-person. Samtalet tog upp hur facket kan genomföra en förändring av normer och lagar med författaren Khaled Alesmael som är aktuell med boken Selamlik – flykten från Syrien (Leopard förlag). Boken handlar om asylboendet i Åseda utifrån en homosexuell mans berättelse. Olena Shevchenko är från den ukrainska HBTQ-organisationen Insight. Samtalet leddes av Ruben Wågman, påverkanshandläggare vid Union to Union. 

 

 

Samtal med Kristen Einarsson, ordförande International Publishers Association, Jojje Olsson, journalist, författare och Kinakännare, Jesper Bengtsson, ordförande Svenska PEN och Svante Weyler, förläggare. Samtalet inleds av Frida Edman från Bokmässan.

Sedan 2015 har den svensk-kinesiske författaren och förläggaren Gui Minhai suttit fängslad i Kina. Gui Minhai kidnappades och fängslades på grund av publicering och försäljning av böcker som kritiserat det kinesiska kommunistpartiet.

Gui Minhai sitter fängslad på en okänd plats och har ingen kontakt med varken sin familj eller sitt juridiska ombud. I Bokmässans program kan en läsa att Bokmässan ställt en officiell inbjudan till Gui Minhai för att uppmärksamma hans fall.

“I inbjudan bjuds Gui Minhai in att delta i seminariet. Som en symbol för att han har berövats sin frihet kommer det att finnas en stol reserverad till honom. Stolen står tom till dess att han har möjlighet att delta personligen.”

 

Karin Sohlgren från NDIO.

På bokmässans Mångfaldstorg möter jag Karin Sohlgren, initiativtagare till NDIO kultur & kommunikation och representant för Mantra Linguas som är Sveriges största förlag av flerspråkiga böcker. Här berättar Sohlgren om feminismen i poeten, romanförfattaren och bildkonstnären Véronique Tadjos barnbok Mamy Wata och monstret. NDIO ger tillsammans med Mantra Linguas ut bilderböcker på cirka 60 olika språk för barn. Idén bakom NDIO går ut på att skapa resurser till flerspråkiga barn och familjer. Med motto att “Det svenska språket är viktigt för alla men vägen till svenska går genom modersmålet och flerspråkighet är en resurs för hela samhället!”

 

 

Foto: Jasminé Mehho ©


Redaktör: Macarena Dusant

Ordets makt – böcker, bibliotek och berättelser

Ordets makt – böcker, bibliotek och berättelser

Språket står i centrum, Kultwatch presenterar härmed temat
“Ordets makt – böcker, bibliotek och berättelser”.  


Att språk och makt hänger samman är ingen nyhet. Men vad innebär det att språket är makt? Och att makten tar sig i uttryck i språk? En viktig del handlar om språket som en markör för specifika perspektiv, ideologier och tillhörigheter. I språket synliggörs olika hierarkier i relation till klassbakgrund och språktillhörighet. Hur vi pratar, skriver och för oss – vilket språk vi använder – placerar in människor i fack, gör att vi kan skörda privilegier. Eller det rakt motsatta: gör att vi står ut, blir markerade, utsatta och exkluderade. Språket skapar en (o)trygg grund; en utgångspunkt eller en begränsning för att röra sig fritt. Vem har tillgång till ordet och vilka får utnyttja dess makt? Vilka faller offer för ordets barriärer?

I mitten på september var det premiär för en ny litteraturscen i Göteborg: Angereds bokmässa. Arrangemanget som ägde rum på Kulturhuset Blå Stället i Angered beskrivs som en ny arena för skrivande personer, såväl etablerade som oetablerade. Förutom att lyfta litteraturen och poesin i förortsområden vill Angereds bokmässa rikta blicken mot hur representationen inom litteraturfältet ser ut i dagens Sverige. Genom att bredda litteraturens snäva ramar vill arrangörerna arbeta för ett mer inkluderande och jämlikt litteratur-Sverige.

Några dagar efter Angereds bokmässa öppnade Bokmässan i Göteborg, Nordens största mötesplats för bok- och biblioteksbranschen. I år var ett tema Respekt.

Under Kultwatch kommande tema kommer en rapport från Bokmässan. Vi kommer också följa “Ortens bästa poet”, ett nationellt mästerskap i poesi med rötter i poetry slam. Det är just nu Sveriges viktigaste kulturarrangemang som samlar tusentals unga för att lyssna på poesi.

Deltävlingen Ortens Bästa Poet 2018 i Husby. Foto: Ninos Josef
Ortens Bästa Poet 2018, finalisterna från Husby, Daniel och Mehdi. Foto: Ninos Josef
Ortens Bästa Poet 2018, finalisterna från Husby, Daniel Aslan och Mehdi Mohamed. Foto: Ninos Josef